Trier les actualités

“Des Voix dans le Chœur – Éloge des traducteurs”
Infos-presse
jusqu’au 9 novembre 2018

“Des Voix dans le Chœur – Éloge des traducteurs”

“Des Voix dans le Chœur – Éloge des traducteurs” d’Henri Colomer, diffusé en avant-première du Festival Étoiles organisé par la Scam en partenariat avec Télérama

Des voix dans le chœur,
Éloge des traducteurs

2017 - 65’
produit par Saraband Films
avec le soutien de la Région des Pays de la Loire, du Fonds d’Aide à l’Innovation Audiovisuelle du CNC et de la Région Provence-Alpes-Côte d’Azur
en partenariat avec le CNC

Trois traducteurs littéraires, Sophie Benech, Danièle Robert et Michel Volkovitch ont ouvert leur atelier pour la caméra d’Henry Colomer. L’exercice de virtuosité qu’est la traduction de poésie... en poésie, la greffe d’une langue à une autre, l’échange entre deux voix singulières : il y a quelque chose de salutaire à voir ainsi exposée, dans la pratique vivante de ceux qui la traduisent, une quête de la justesse, de la nuance, de la forme qui engage le sens.


A voir sur Télérama.fr jusqu’au 9 novembre