Extraduction : sciences, sciences humaines et sociales

Commission Extraduction; sciences

Rebecca BYERS Présidente

Directrice des droits et acquisitions aux éditions PERRIN où elle est chargée de la cession de droits à l’international mais aussi d’acquérir des titres, principalement d’histoire, en traduction.  Elle a été présidente de la Commission internationale du SNE de 2011 à 2016.  Française d’origine américaine, elle a fait des études de relations internationales à l’Université de Chicago avec une spécialisation Moyen Orient et des études d’arabe à l’Université américaine du Caire.  Suite à un début de carrière dans l’édition à New York, USA, elle a occupé une variété de postes dans l’édition en France chez Hachette et ensuite dans le groupe EDITIS, toujours tournés vers l’international.  Ses responsabilités ont touché aussi bien les marchés à l’export que la cession de droits après d’éditeurs étrangers du monde entier.

Marion NAUGRETTE-FOURNIER

Maître de conférences en traduction et traductologie, Université Sorbonne Nouvelle, Laboratoire PRISMES - Langues, Textes, Arts et Cultures du Monde Anglophone, co-organisatrice du cycle de séminaires de TRACT sur la réception de la pensée française dans le monde anglophone via le prisme de la traduction
Franziska Humphreys

Franziska HUMPHREYS

Responsable de projet pour la promotion de la langue allemande dans les institutions de la commission européenne auprès de l'Institut Goethe à Bruxelles, membre affilié du Centre Georges Simmel (EHESS, franco-allemand), traductrice et auteure
Pierre JUDET de LA COMBE

Pierre JUDET DE LA COMBE

Helléniste, directeur d'études à l'École des hautes études en sciences sociales (EHESS), spécialiste de l'herméneutique de la tragédie grecque, de l'histoire de la philologie et de l'avenir de l'éducation en Europe, il est membre du Centre de recherches interdisciplinaires sur l'Allemagne (CNRS/EHESS) ainsi que du comité directeur d’ATLAS. Auteur et traducteur, il a notamment signé la nouvelle tr
Martin Lombardo

Martin LOMBARDO

Maitre de conférences en littérature latino-américaine, Université de Savoie, il mène des recherches sur la littérature du Cône Sud au prisme des œuvres philosophiques et psychanalytiques de Lacan, Zizek et Agamben. Argentin, il a suivi des études de psychologie à l’Université de Buenos Aires et a publié une quarantaine d’articles et contributions de colloque.
Barbara Angerer

Barbara ANGERER

chargée de droits aux éditions GALLIMARD (fiction et non fiction), germanophone, spécialiste des traductions du fonds Claude Lévi-Strauss à l’étranger
Nicolas Filicic

Nicolas FILICIC

traducteur, chargé de droits et chargé des relations internationales et du développement pour Les Belles Lettres et les éditions Klincksieck
Marie-Christine SERRANO

Marie-Martine SERRANO

chargée de droits aux éditions Payot-rivages (Art de vivre/Vie pratique, Jeunesse, Littérature, Religion et spiritualité, Sciences humaines et sociales)

Voir les années précédentes

Membres passés

Santiago ARTOZQUI

Traducteur littéraire, Président d’ATLAS, membre fondateur et chroniqueur de la revue En attendant Nadeau, laquelle traite de littérature et de sciences humaines.

Julia AZARETTO

Traductrice français-espagnol, philosophe de formation, éditrice, interprète, elle est passionnée par le théâtre et la poésie.

Jacqueline CARNAUD

Traductrice anglais et hébreu-français, spécialités histoire, historiographie, sciences humaines, psychanalyse, Beaux-Arts, religions, spiritualité, judaïsme.

Solène CHABANAIS

Directrice des droits étrangers Albin Michel.

Anne MADELAIN

Chargée de la coopération internationale Éditions EHESS et chercheure associée au Centre des études russes, caucasiennes et centre-européennes CERCEC (EHESS/CNRS).

Claire NIOCHE-SIBONY

Maître de conférences en psychologie clinique et psychopathologie, Université Paris 13 Sorbonne Paris Cité ; psychologue clinicienne, psychanalyste ; membre de l’UTRPP (Unité Transversale de Recherche Psychogenèse et Psychopathologie) ; Associated Fellow à l’Institute for Cultural Inquiry (ICI), Berlin ; co-directrice de collection, neue Subjektile, Verlag Turia + Kant (Vienne, Berlin).

Delphine RIBOUCHON FILLON

Responsable des droits étrangers et dérivés La Découverte.

Nora SENI

Professeure à l’Université Paris 8, Institut français de Géopolitique et à l’Institut d’Études Européennes ; directrice de l’Institut Français d’Études Anatoliennes (2008-2012) ; délégation au CNRS, Centre d’Histoire du Domaine Turc à l’EHESS (1998-2000) ; membre du conseil éditorial de la revue Les Cahiers du Judaïsme (jusqu’en 2009) ; membre du comité scientifique de la revue Turkish Review.

Jean SZLAMOWICZ

Traducteur de l’anglais dans de multiples domaines (littérature, musique, sciences humaines, mode), professeur de linguistique à l’Université de Bourgogne. Spécialiste de l’oral, de sémantique énonciative, d’analyse du discours, il travaille aussi sur la culture afro-américaine.

Sandrine TOLOTTI

Journaliste et traductrice indépendante. Ancienne rédactrice en chef des magazines Books et Alternatives Internationales, elle est spécialiste de la vie des idées anglo-saxonnes et des questions internationales. Elle a publié L’État du monde 2008 et 2009 (éd. La Découverte-Boréal, 2007 et 2008).

Données clés

dataviz
Accéder aux données
Établissement public du ministère de la Culture, le CNL soutient tous les acteurs de la chaîne du livre.
22
Dispositifs de soutien
2 200
Projets aidés par an
24
M€ de crédits d'intervention (2018)

Découvrez les ouvrages soutenus par le CNL

Ouvrir le catalogue en ligne