Journée franco-allemande : pas de défaite pour l'esprit libre

Publié le 18 janvier 2021

En cette journée franco-allemande, focus sur les écrits politiques de Stefan Zweig, rédigés entre 1941 et 1942, qui font admirablement écho aux sujets brûlants d'actualité en 2021.

Parus aux éditions Albin Michel en janvier 2020, traduits de l'allemand et annotés par Brigitte Vergne-Cain, préfacés par Laurent Seksik, ils ont bénéficié du soutien du CNL pour la traduction d'ouvrages en langue française.

Pas de défaite pour l'esprit libre

Le texte

Premier volet d'un diptyque qui réunit des extraits inédits des archives de Stefan Zweig, comportant ses articles, ses essais et ses discours politiques, il met au jour des commentaires qui s'avèrent encore d'actualité, notamment sur la gestion des réfugiés de guerre et l'unification de l'Europe.

 

L'auteur

Voyageur infatigable, passionné de littératures et de cultures étrangères, Stefan Zweig partageait avec les grands intellectuels de son temps un pacifisme actif et des rêves humanistes. Face à la montée du nazisme et à l’éclatement de la Seconde Guerre mondiale, qui le contraignirent à l’exil et à l’errance, il n’eut de cesse de lutter contre l’effondrement de l’Europe.
Articles, chroniques et essais inédits écrits par Stefan Zweig entre 1911 et 1942, autant de précieux fragments disparus ou encore oubliés qui reflètent l’actualité mouvante de toute une époque et nous font découvrir, à saut et à gambades, les ressorts intimes d’une écriture engagée.

Écrivain, dramaturge, journaliste et biographe autrichien parmi les plus célèbres des années 1920-1930, Stefan Zweig est l’auteur de très nombreux ouvrages, dont le magnifique Monde d’hier. Souvenirs d’un Européen (1944).(source : Albin Michel)

La traductrice

Ancienne élève de l’ENS de Fontenay-Saint-Cloud  et agrégée d’Allemand, Brigitte Vergne-Cain a enseigné au lycée Louis-le Grand. Elle traduit depuis 1988 en équipe avec Gérard Rudent, agrégé de lettres classiques et ancien professeur de Lettres au Lycée Louis-le-Grand. Ils sont co-Lauréats du « Prix ARISTOTE 2017 de Traduction et de Critique littéraire », attribué par le Cénacle européen des Arts et des Lettres et donné plusieurs conférences sur Stefan Zweig.