Littérature étrangère

René SOLIS

René SOLIS

Président

Né à Paris en 1957, diplômé de l’Institut d’études politiques de Grenoble, René Solis, après avoir enseigné le français au Mexique, a été de 1982 à 2015 journaliste à Libération dont il a notamment dirigé la rubrique "théâtre".

Parallèlement, il poursuit depuis 1991 une activité de traducteur de littérature en langue espagnole, principalement d'Amérique latine. Il a introduit en France le Mexicain Paco Ignacio Taibo II, dont il a traduit plus d’une quinzaine de titres. Il traduit aussi des auteurs cubain (Leonardo Padura), colombien (Jorge Franco), argentin (Pablo de Santis), salvadorien (Horacio Castellanos Moya), péruvien (Alfredo Pita), vénézuélien (Juan Carlos Méndez Guédez), parmi beaucoup d'autres.

Collaborateur régulier de l’émission « La Dispute » sur France Culture de 2011 à 2020, chargé de cours à Sciences Po Paris de 2013 à 2016, il a été membre de septembre 2014 à juin 2017 de la Commission Littératures étrangères du CNL. Il a fondé en 2015 la revue culturelle en ligne delibere.fr.

Jakuta ALIKAVAZOVIC

Traductrice de l'anglais, autrice
Anne-Laure BRISAC

Anne-Laure BRISAC

Traductrice de grec moderne (prix Laure-Bataillon 2013), éditrice (éditions Signes et balises), chargée de la collection de grec moderne à la Bibliothèque nationale de France
crédit Bertrand Gaudillere
crédit Bertrand Gaudillere

Lucie CAMPOS

Lucie Campos dirige depuis 2019 la Villa Gillet. Normalienne agrégée de lettres modernes, elle a d’abord enseigné la littérature comparée et l’histoire des idées dans les universités de Poitiers, Caen, Toulouse, Reims et Sciences Po Paris. Franco-irlandaise et européenne, son parcours l’a amenée à collaborer avec le Centre du Patrimoine Mondial (UNESCO), l’Institut français Paris
Lise CHAPUIS

Lise CHAPUIS

Traductrice de l'italien
Guillaume CONTRE

Guillaume CONTRE

Traducteur de l'espagnol et de l'anglais, écrivain, critique littéraire.
Alex FOUILLET

Alex FOUILLET

Traducteur des langues scandinaves

Brice GERMAIN

Traducteur de l'allemand
Anne-Sylvie HOMASSEL

Anne-Sylvie HOMASSEL

Traductrice de l’anglais (romans en tous genres, essais, poésie), co-éditrice de la revue "Le visage vert" et auteure de fictions.

Patrick HONORE

Traducteur du japonais (roman et BD), directeur de collection Picquier Manga
Céline LEROY

Céline LEROY

Céline Leroy a effectué des études de littérature anglaise et américaine à l'université Paris 4 Sorbonne ainsi qu'un DESS en traduction littéraire à Paris 7 Denis Diderot. elle travaille dans l'édition depuis une vingtaine d'années et comme traductrice littéraire depuis quinze ans. Elle a notamment traduit des livres de Maggie Nelson, Deborah Levy, Rebecca Solnit, Renata Adler, Atticus Lish

Samuel SFEZ

Traducteur de l’anglais et de l’italien

Delphine VALENTIN

Traducteur - Professeur émérite de langue et littérature espagnoles contemporaines, Université Grenoble Alpes

Découvrir les aides de la commission

Voir les années précédentes

Membres passés

Cécile ARNAUD

Traductrice de l'anglais

Georges TYRAS

Traducteur - Professeur émérite de langue et littérature espagnoles contemporaines, Université Grenoble Alpes
Elodie DUPAU

Elodie DUPAU

Traductrice du portugais
dataviz

Données clés

Accéder aux données
Établissement public du ministère de la Culture, le CNL soutient tous les acteurs de la chaîne du livre.
22
dispositifs de soutien
2 200
projets aidés par an
24
M€ de crédits d'intervention (2018)